The week before
La semaine d’avant

For those arriving early, join us for some drinks or dinners.
Pour ceux qui arrivent en avance, rejoignez-nous pour un verre ou dîners.

Meet us

Wednesday, July 2
7:00 PM — Drinks at The Cock & Bull, 33000 Bordeaux
If you are in town, feel free to join us for a casual drink. Zach will gladly introduce you to their well-known Long Island Iced Tea (approach with care).
Si vous êtes déjà sur place, n’hésitez pas à nous rejoindre pour un verre. Zach vous fera découvrir leur célèbre Long Island Iced Tea (avec précaution).

Thursday, July 3
7:00 PM — Dinner at Auberge André, 33880 Cambes
We are planning to reserve a few tables for a relaxed dinner. If you would like to join, you are very welcome to come along. We will confirm the details closer to the date. Please note that this is simply an informal gathering, and everyone will be free to order as they wish.
Nous prévoyons de réserver quelques tables pour un dîner informel. Vous êtes bien sûr les bienvenus si vous souhaitez vous joindre à nous. Les détails seront confirmés plus tard. Il s’agit d’un moment convivial et libre, chacun pourra commander selon ses envies.

Friday, July 4
7:00 PM — Pasta food truck at Château Sentout, Tabanac
Please join us at the château for a welcome dinner.
Nous serions ravis de vous retrouver au château pour un dîner de bienvenue.

Can't wait to see you

✳︎

On hâte de vous voir

✳︎

Love

✳︎

Amour

✳︎

AtoZ

Can't wait to see you ✳︎ On hâte de vous voir ✳︎ Love ✳︎ Amour ✳︎ AtoZ